Новости
01 февраля 2019
Почему тату с иероглифами нужно делать осторожно? Объясняет Ariana Grande
Трек Арианы "7 Rings" в огне — сейчас он в топе чартов во многих странах мира. Чтобы запечатлить успех, она обратилась к тату-мастеру. Не к тому.
Надпись, которая, как она думала, означала "7 Rings", с японского переводится как "Small Charcoal Grill" — ну, мангал, получается? Работает это так: первый иероглиф действительно означает "7", а второй — "Rings". Но если написать их рядом, получится "шашлычница". Досадно.
pic.twitter.com/wR55jgu7FU
— アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) 30 января 2019 г.
Вот о каком гриле идет речь.
アリアナが七輪のタトゥー入れてる笑 pic.twitter.com/9Jj4Fs2hIE
— at (@aoi80550747) 30 января 2019 г.
Японские подписчики завалили Ариану сообщениями об ошибке, после чего та сначала написала об этом в твитере, а потом все поудаляла.
А в тату решила внести правки. Но из-за того, что ее тату-мастер неправильно разместил недостающие элементы, надпись после апдейта стала означать что-то и вовсе несусветное: по смыслу примерно похоже на "Japanese BBQ Finger" — "японский шашлычный палец".
Why... how... now Ariana’s tattoo reads “Japanese BBQ finger” pic.twitter.com/zC2LxSKJtI
— Eimi Yamamitsu | 山光瑛美 (@eimiyamamitsu) 31 января 2019 г.
Будьте аккуратны, делая татуировки — такие ошибки случаются даже с лучшими из нас.
Самое популярное за неделю
Дора хочет замуж. Lil Krystalll показывает, что такое "прайм мужского тела". Pharaoh передает привет Олегу ЛСП
Новая реальность, где музыканты стали опасаться любых упоминаний наркотиков, с нами уже три месяца. Пора делать первые выводы — к чему мы пришли и как с этим живется

